NHKラジオスペイン語〜túに対する否定の命令形

スペイン語

NHKラジオスペイン語(応用編)を聞いていて、なるほど〜と思ったことや、印象に残った表現を自由にまとめます(語学のプロではないので、間違っていたらすみません…)。

2023年10月13日のテーマは、túに対する否定の命令形でした。

否定の命令には接続法を使う

【番組のスキット】
Nuria, no vayas tan deprisa.
¡Ramón! Si estás mojado. Acércate.
¡Pero no te me acerques tanto!
Perdona. Mira, tengo que decirte algo importante. 
¿Ah, sí? A ver…dímelo.
Pues…es algo delicado.
¿Qué? Si es tan delicado, entonces no me lo digas.
Es que…el paraguas transparente que tienes es mío. Lo confundiste con el tuyo.
De veras? ¡No me digas! 

下線部が、今回のテーマである、túに対する否定の命令文です。

túに対して、「~しないでね」と、否定の命令文を作りたいときは、接続法現在2人称単数形を使います。

túに対する肯定の命令では直接法を使うのに(過去記事参照)、否定では接続法を使うなんて、紛らわしい…。

スキットには、acércate/no te me acerques、dímelo/ no me lo digasのように、肯定命令と否定命令の表現がペアで入れられているので、比較しやすいです(内容がよく考えられていますね)。

ustedvosotros/vosotrasustedes
肯定命令 dímelodígamelodecídmelodíganmelo
否定命令 no me lo digas no me lo digano me lo digáisno me lo digan
不規則動詞decirの活用

スキットの最後の ¡No me digas! は、もともとは、「私に言わないでね」という意味ですが、「そんなことがあるなんて‥」、「まさか…」のように、驚きを表す決まり文句でもあります。

性格の表し方

番組では、スキットの中のNuriaとRamónの性格についても話されました。

Ramónが内気だの生真面目だのとめちゃくちゃ言われていましたが(笑)、スキットを見る限り、確かに気が弱そう…。

番組で出てきた表現は、下記のとおりです。

tímido / tímida 内気な、臆病な

introvertido / introvertida 内向的な

extrovertido / extrovertida 外交的な

serio / seria 生真面目な

cerrado / cerrada 心を閉じた

abierto / abierta オープンな、率直な

alegre 明るい

スペイン語で面接を受けることがあれば、自分の性格を表現できるようにしておきたいですね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました