NHKラジオスペイン語(応用編)を聞いていて、なるほど〜と思ったことや、印象に残った表現を自由にまとめます(語学のプロではないので、間違っていたらすみません…)。
2023年8月10日放送の主なテーマは、「カスタマイズする」をスペイン語でどう表現するかでした。
3つの動詞と使い方
番組で紹介されていたのは、adaptar、personalizar、individualizarの3つです。
それでは、それぞれの使い方と違いを見ていきましょう。
●adaptar: 適合させるという意味で、上記3つの単語の中で、最も広い意味をもちます。
ラジオでの例文)adaptar el horario laboral a la agenda escolar.
勤務時間を学校の行事予定に合わせる。
例文2) Venden casas con un diseño adaptado para cada tipo de familia.
家族のタイプに適合したデザインの家が販売されている。
personalizar: 個人の好みに合わせるという意味で、外見に関することでよく使われます。日本語の「カスタマイズする」に近いニュアンスです。
ラジオでの例文)Con unos adhesivos puedes personalizar fácilmente la carcasa del móvil.
ステッカーを使って、携帯電話のカバーを簡単にカスタマイズできます。
例文2) ¿Sabes que puedes personalizar la imagen en el perfil de tus redes sociales?
SNSのプロフィール画像をカスタマイズできることを知っていますか?
●individualizar: 多くの場合、personalizarと置き換えることが可能。ただし、individualizarは教育や医療分野について話す時によく使われます。
ラジオでの例文)Ésta es una academia preparatoria que cuenta con seguimiento individualizado de los estudiantes.
ここは、生徒に対する個別指導を行う予備校です。
「個別指導」ってこういう言い方ができるんですね。
番組では、形容詞と名詞から動詞を派生させる接尾辞-izar、-earについても詳しく説明されていました。
こちらはとても面白い話だったので、別記事でまとめます。
コメント